Google Translate уличили в сексизме

Совместаня группа исследователей из Принстонского университета и Университета Бата нашла, что машины, работающие на искусственном интеллекте, могут приобретать человеческие культурные предубеждения. Так, Google Translate вполне способен стать шовинистом либо сексистом.

О выводах ученых говорится в статье, опубликованной в издании Science. Они могут быть скорректированы в процессе взаимодействия с людьми.

Это приводит к тому, что тексты, которые составляет искусственный интеллект после анализа написанных людьми материалов, воспроизводят распространённые человеческие стереотипы и предрассудки.

В качестве образца ученые привели Google Translate, который уличили в дискриминации по половому признаку. Дамские имена, к примеру, он просто совмещает с таким словами, как «свадьба» и «мама», а мужские — со словами «профессионализм» и «зарплата».

Значимость данного исследования состоит в том, что с преобладающей автоматизацией люди часто отдают на волю искусcтвенного интеллекта некоторые решения — например, подбор резюме.

Очередной наглядный пример презентовал Google Translate: фазу на турецком «o bir doktor» он перевел на британский как «he is a doctor».

Ученые заметили у Google Translate предрассудки

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

life event в соц.сетях

© 2019 LIFE event