Google Translate уличили в сексизме
Совместаня группа исследователей из Принстонского университета и Университета Бата нашла, что машины, работающие на искусственном интеллекте, могут приобретать человеческие культурные предубеждения. Так, Google Translate вполне способен стать шовинистом либо сексистом.
О выводах ученых говорится в статье, опубликованной в издании Science. Они могут быть скорректированы в процессе взаимодействия с людьми.
Это приводит к тому, что тексты, которые составляет искусственный интеллект после анализа написанных людьми материалов, воспроизводят распространённые человеческие стереотипы и предрассудки.
В качестве образца ученые привели Google Translate, который уличили в дискриминации по половому признаку. Дамские имена, к примеру, он просто совмещает с таким словами, как «свадьба» и «мама», а мужские — со словами «профессионализм» и «зарплата».
Значимость данного исследования состоит в том, что с преобладающей автоматизацией люди часто отдают на волю искусcтвенного интеллекта некоторые решения — например, подбор резюме.
Очередной наглядный пример презентовал Google Translate: фазу на турецком «o bir doktor» он перевел на британский как «he is a doctor».
Навигация
Предыдущая статья: ← Microsoft начала перекрыть обновления старых Windows на новых процессорах
Следующая статья: Гиперкар Mercedes-AMG проедет на электротяге 30 километров →