К «Яндекс.Переводчику» подключили нейросеть

Команда Яндекса поведала о новых способностях сервиса Яндекс.Переводчик.

Как следует из пресс-релиза, новая система предоставляет возможность улучшить качество перевода, так как позволяет взять лучшее от любого метода.

Текст переводят обе модели, а потом алгоритм на основе метода машинного обучения CatBoost сравнивает результаты и предлагает лучший.

Сообщается, что гибридная система берёт лучшее от каждой модели перевода.

Новая технология переводит не отдельные слова и фразы, а обрабатывает предложение целиком, что улучшает качество перевода.

Компания «Яндекс» разработала гибридную систему перевода с английского на российский язык, где характерный статистический перевод работает в паре с нейросетями. Статистическому переводчику на помощь пришла технология на основе нейросетей. Пока система переводит тексты с русского на британский. Нейросеть умеет обрабатывать целые предложения и подвергать анализу слова и фразы в общем контексте. Пока новая система знает только два языка — российский и британский, однако совсем скоро создатели будут добавлять и иные известные языки.

«Яндекс» создал новую систему онлайн-перевода текстов

Поделитесь своим мнением
Для оформления сообщений Вы можете использовать следующие тэги:
<a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

life event в соц.сетях

© 2017 LIFE event